このページは、Vita Feliceのプログラムの参加された体験者のご意見とご感想を紹介しています。
これから参加を考えている方は、ぜひご参考ください。
このサイトの入場者誰でも投稿できる掲示板のBBSもご利用ください。
2005年12月14日
 私は、軽井沢のあるペンションのシェフをしていますが、イタリアの家庭料理が勉強したくて、東京のパーパスジャパンで申し込みました。料理のための渡航とは言うもののイタリア語は出来ませんので、ホームステイで、言葉が通じなかったら、という不安がありましたけど、家庭的に車で送迎してくれる日本人スタッフがエスコートしてくれて、とても助かりました。普段仕事に追われているため、前もってあれこれ手配してくれているもメリットだと思います。希望通り、朝市を見学することもできました。
 ワイナリー見学や親日家との合流パーティーなど、思った以上に盛りたくさんな体験ができて、今回の旅を機会に、日本帰国後もイタリアが身近にあるような気がします。
 
富本亜希子
2005年11月14日 2:03
 こんにちは。こんばんは?お世話になっております屋木です。ミラノに着き3日目とても快適に暮らしています。今も大家さんの娘さんと散歩に行ってきました。お部屋もすごく気に入りミラノにいる限りずっと住みたいです。ホントにありがとうございました!ホントによいお部屋だし大家さんにかなりいろいろいただいていて、1年滞在で、家賃の割引に交渉していただいて、結局手数料分を得したことになりました。御社への手数料なんて微々たるものに感じてしまいます(笑)立本さんもホントによい方で筒井さんには感謝でいっぱいです。今後ともよろしくお願いいたします。

屋木かおり

これは、Bella vitanの滞在先紹介のサービスで、東京の飛行船社に届いたお礼のメールを転載させていただきました。
2005年08月08日

 イタリアン生活のコーディネートグループで、イタリアでちょっと違った旅したいと思ってる方はチェックしてみてください。生活する…と一口にいっても、3ヶ月滞在した人と、5年滞在した人と10年滞在した人と、知ってる事とかは全然違う。それはいろんな所に滞在したり、住んで見たりしてダッキーが思ったことです。

 せっかくイタリアいくなら、その国”滞在の専門家”にコーディネートしてもらうっていうのは、いい案だと思います。絵画でもフィットネスでも旅でも、専門家にちょ、っと手を入れてもらうだけで、全然違うもんですよ。

 ダッキーは一回フィットネスで「10回個人コーチ」をしてもらったことがあるんだけど、(10回だったのは、お金が尽きたからです。)今までやっていたエクササイズのやり方が「肝心な所」で、ちょ、っと違っていたりしていたのを発見してもらった。その後はその、ちょ、っとの違いが大きな違いだったなあ!と気付いて、エクササイズ自体に対する考え方ががらっと変わった。あと、実際のコーチ以外にも、いろんなアドバイスをもらったりしてちょっとふんぱつして良かったなあ。と思ったんです。

この紹介文はダッキーさんのブログの記事から転載させていただきました。


ダッキーさん
2005-03-22 02:26:06
 一度ミラノに滞在してからミラノの自然・人々に魅せられ、どうしてもまた住みたい!と色々な情報を探していたとき、Vita Feliceのサイトに出会いました。そこには私が欲しかった情報がたくさんありました。

 まず日本でイタリアのアパートを探すのはとても大変な事だと思います。(特に私はイタリア語はもちろん英語もダメなので‥)一人でしかも1ヶ月という短さでしたが、Vita Feliceのたつもとさんのおかげで希望のアパートを見つけることができました。ミラノに来る数週間前という急なことでしたが安心してお任せする事が出来ました。

 次に語学学校を紹介してもらい、日本にいるときから学校の情報を見ることが出来たのでよかったです。ミラノにきてからも、学校までたつもとさんんがついてきてくれたので入学手続きもスムーズに済ませることが出来ました。

 ミラノに来てから、Vita Feliceでの日本語教室の見学をしました。日本から遠く離れたイタリアでも日本が好きな人はたくさんいるんだなぁ‥と改めて実感し、逆に私のイタリア語の勉強にもなり、イタリア人とも交流できる一石二鳥の場です。逆にイタリア語教室では、日本語教室で勉強中のイタリアの先生が授業をしているので、多少の日本語も混ざりつつの授業でとても楽しいです。ここでは語学学校とは違うミラネーゼからの会話中心の授業が受けられます。ミラノ弁も教えてくれるかも!Vita Feliceでは定期的に食事会もしていて、ここではさらにイタリアの人たちとの交流とイタリアに住む日本の人たちとも交流を深める事が出来ます。イタリア語が出来ないから不安‥なんてことは全然ありません。親日家のイタリア人は頑張って日本語を話してくれます。と言いつつもイタリア語に変わっていきますが、なんとなく分かるかな!

 こんな感じであっという間に日々が過ぎていき、短期間〜長期間、イタリアに友達がいない人でも十分楽しめると思います。

群馬県
MW
2005-03-10 00:53:05
日本とイタリア文化の違いにも、少しずつ慣れてきた。その違いは経済面だけでなく、暮らしの中にある生活スタイルに現れていた。
日本で生活していた頃の私は「大金」=「幸せ」の入口と思うことが、多かった。
個人の望みを満たすのに、殆んど金から「事」が伴う日常生活が現実だったからだ。
私は今、「人」=「幸せ」の入口と思うことにたくさん出逢っている。
事実、「衣食住」の物価が高いことから、日本で生活するには金が不可欠とも言えるが、私が日本で「金」=「幸せ」と思う生活をしていたことは問題かも・・とイタリアに来て思う。
素晴らしかった日本文化のことも、そう思えなかったことも、今はゆっくり思い出される。
日本人は今、金銭ストレスや仕事上のストレスを抱えて生きている人が多いと感じる。
肉体的な病気ではなく、精神的な病を持つ日本人が増加しているようだ。
私が勤めていた日本の会社では、私達が抱える精神的ストレスを自発的に解消できるよう、メンタルヘルス講演・ビデオ上映なども実施していた。
日本人がイタリアに訪れて幸せに出逢うことが出来るのは、日本文化とイタリア文化が全く違うからなのかもしれない。私の知るイタリア人は、日本がとても好きだと言ってくれる。
 イタリアでミラノの街は仕事を求めている人に向いている。イタリア流の陽気さには欠けているが、人々が親切なところはイタリアの南部と同じくらい立派だ☆
ただ真心からの親切を、誤解で裏切ってしまうことも多々あるけれど。m(_ _)m
日本からイタリアに来る前、家族や友人から「イタリア人男性には、くれぐれも気をつけて。」と忠告されてきたが結局、思った以上に心配するような事が今のところ「ない」。
もしかして、私だけ?・・・(_ _;)

私は1ヶ月半前、DUOMOから市電に乗って15分位の街に住んでいたが、引越をした。
Vita Feliceの紹介ですぐに部屋を見て、翌日には暮らし始めた。
更に、私の重たい荷物を一緒に持ち、引っ越し先まで送って下さった。そして私は今、親切なイタリア人夫婦と共に、豊かに暮らしている。
私はミラノの街と人々に、沢山の幸せをもらっている。私もこれから帰国するまでミラノの街と人々に、日本の素晴らしさを伝え、残したいと思っている。
生活で異なる文化に不便な面もあるが、私を含めて多くの日本人が今、イタリア暮らしに「小さな幸せ」を見つけて、満たされているだろう。

神奈川県相模市
大貫江理子

2005年1月17日 4:24
たつもと さま
 色々有難うございました。合流パーティー、楽しかったです。
あれだけのコミュニティを運営されて、すごいですね!
そちらのエージェンシーとの関係もあって、二月末にまた渡伊する予定です。
ci vediamo!良いお年を。

京都
小泉なつこ

2004年11月20日 18:10

 イタリアではお世話になりっぱなしだったので、私の旅行が少しでもお役に立てたのであれば嬉しいです。また、良い出会いがあるといいですね。私は、帰国直後から、“現実”の生活に戻って、睡眠時間や食事もきちんと取れないくらい超多忙な日々を過ごしています。イタリアでのんびり楽しく過ごしていたあの時からもう1ヶ月も経ってしまったのかと思うと、本当に時の経つのは早いな・・という感じです。
 また、リフレッシュのために、イタリアに行きたいと思っていますので、その時はよろしくお願いします。

東京都 E.O

2003年12月5日 6:04

この方々は、ミラノでの滞在でVita Feliceをご利用されました。

本様及びVita Feliceスタッフの方々
 
先日 11/24〜25 ミラノでお世話になりました 米澤(Yonezawa)です
おかげさまで... あの後 フィレンツェにて無事挙式をあげることが出来ました
いろいろアドバイス等ありがとうございました
 
たくさんのガイドの人に色々話聞きましたが 立本さんの話が一番役に立ちました
ビールを注文して ビーノ?(赤ワイン)が出てきた...と聞いたと思いますが
実はあの後 ユーロスターの食堂車とフィレンツェでも コーヒーを注文して...
エスプレッソばかり出てきて悩みました...(後日カプチーノとかアメリカンでOKでしたが)
 
また 現地のイタリア人ガイドさんのおすすめ店での食事は なかなか口に合わなくて
言葉も通じなくて...
日本人ガイドの人に聞くと 日本人向け?の味で 中には日本語メニューもあり
何件か...おいしく食べられました
 
ローマでは スペイン広場で外人につかまって(詐欺みたいな...)囲まれそうになり
何とか逃げました
ローマは日本人観光客が多くてびっくりしたのと コロッセオで(入場10ユーロ/人と
あとで聞きましたが...)突然のどしゃぶり雨のハプニングで ゲートの様な鉄柵が
一瞬開いて走りこんで ただで中に入り観光したのが 印象的です
 
あと「ホテル」ですが...やっぱり最初のメリア・ミラノが最高で フィレンツェのホテルは
全然でした ヨーロピアンスタイル?っていうのがどうも合わないみたい...です
ローマでは(4★)のヴィスコンティホテルというところで ここはよかったですが...
 
HPも見ました〜イタリアにはまた行こうね...と 家で毎日話してます
次もぜひVita Feliceさんにお願いできればと思います (いつになるかわかりませんが...)
 
楽しく旅行できました ありがとうございました  ではまた...
 
東京都
米澤
2003年10月2日 17:22

たつもと さま無事帰国いたしました。
10/1(出発日)に、たつもとさんよりお電話を頂いた後、
パッキング中にジュゼッペさんより電話があり、一緒にティーブレイクを致しましました。
かれは空手をしていて(現在はカンフーをやっているそうです。)、
やくざの世界のことをよく知っているようです。
わたしのことを”姐御”のようだというので、わたしも彼のことを
プーリア人の”兄貴”と呼んで盛り上がりました。はははは。
1つのポットのレモンティーを一緒に飲み、初対面とは感じられないほど、
楽しめました。(ほとんど伊語でしたけど・・・)
本当に今回はいろんな(?)方にお会いできて、とても楽しめました。
それも皆さん日本語がお上手で、(特にファブリツィオさん。)
彼はとても物静かで、やさしくて、いつも紳士で、う〜ん、
まさにマイタイプですね。
知り合えて本当に良かったと思います。
今週末は東京と大阪に滞在するため、来週に入ったらみなさんにメール
御礼いたしますが、もし会われるチャンスがありましたら宜しくお伝え下さい。
それではまたメールいたします。

三重県津市
夏目由加里

2003年10月2日 23:51

この方は、Viva la vitaのリサーチサービスをご利用されました。

お世話になりました。
たくさんの貴重なお時間をいただき、ご親切に、ご協力感謝いたします。
TRENDSETTERやRIMS「マーケッティングの会社」ためにありがとうございました。

取材させていただいた場所での、写真がバッチです。
あの薄暗いレストランの壁のお皿の絵もうまく写りました。
みんな、立本さんが、見守ってくださったおかげです。誠にありがとうございました。

立本さんのために・・・今度は、私がお力になるように・・・
RIMSの方へ、詳しい内容を、MAILしておきました。
RIMS シニヤ・ディレクター 山口 美幸 様
直接ご連絡が行くかと思います。
追ってご連絡致します。

LONDONは秋というよりも冬の感じです。
あの陽の長かった、夏の空がウソのようです。
お体お気をつけて、お元気でご活躍ください。

鵜飼小百合
{株}オンワードファッションシステム
TRENDSETTER 編集室
2003年9月26日 14:49

こんばんは。
すっかりご無沙汰してすみません。
イタリアに行って元気をもらいました。
イタリアの人、街、食、文化、いろんなこと、知りたいのです。
わたしが知ってる日本のことなどお互いに教え合えたらいいな。
ちなみにわたしの趣味は旅行です。

藤沢市
柳田みどり
2003年9月16日 19:14

こんばんは。早速のご返信、ありがとうございます。大変うれしく思います。
詳しいVita Feliceのご説明を、ありがとうございました。
Vita Feliceがご提案されるような、あるスタイルに沿った
短期的体験旅行のようなものは、とても魅力的だと思います。
自分の興味のあることの体験はなかなか短期間のツアー旅行には詰まっていない
し、その実現にはイタリアに精通している知り合いでもいなければならない。
そんな知り合いの役割を果たしてくれるものがVita Felice。そんな風に感じました。
ぜひ、お手伝いをさせていただけたらと思います。

東京
押見 恵子  

2003年9月6日 21:17

“たつもと”さん、お元気でいらっしゃいますか?
前々から素晴らしいお考えをお持ちだなーと思っておりました。
私は、イタリアを引き上げて地元に帰っておりますが、このようなメール頂いた事、大変貴重な事と思っております。
先輩のこの同国人に対しての優しさ、日本人には遠縁となっているような、母国人へのご配慮、
ただただ感心させていただいてます。 先輩にお会いできた事、自分の人生の中、大切な事と思っております。
お知り合いになれ、感謝しております。
ミラノも暑さが厳しいと聞いております。どうぞ、ご自愛下さい。

熊本県
岩本 貴文  
2003年7月14日 12:52

さて、新たなプランですが、Vita Feliceさんで「通訳」「翻訳」「アテンド」を出来る
人を手配できますか。例えば、通訳で言えば、繊維に詳しい人とか、化学品に詳
しい人などの要求が出るかもしれませんので、そういう特技がある人のことを言
います。 以上のプランは基本的には観光客ではなく、企業が出張する際の事務
所や工場へのアテンドを想定しており、私が日本の会社にそういった働きかけを
したいと思っているものです。「翻訳」も日本では色々業者がやっていますが、
もしイタリア在住の日本人でアルバイトでやれる人がいるなら、インターネット
の時代ですから、大きな問題はないので人を集められるかどうかだけの問題だと
思うからです。トーザイのつながりでそんな人がいるんではないかと思いお聞きします。

東京
中原進